Справочная > Видео

Видеоанонс работы О.Парамонова по русскому Китаю

<< < (2/5) > >>

Landser:

--- Цитата: tetsubu от Апрель 23, 2011, 09:03:01 ---
2 Как то все поверхностно и однобоко (впрочем как и в статье про деньги сибирской экспедиции, если интересно могу конкретно по пунктам написать с чем не согласен, так как сам не первый год исследую их но статью не пишу по причине нехватки материала и не ясности некоторых моментов, а писать про фэншуй как то не хочется)


--- Конец цитаты ---

Будет интересно ознакомится как с статьей Парамонова так и с Вашими комментариями.

Al-r:

--- Цитата: tetsubu от Апрель 23, 2011, 09:03:01 ---А мне не понравилось :(
1 Ну неужели трудно было на просторах интернета или еще где найти настоящий мексиканский доллар? а не китайский юань
2 Как то все поверхностно и однобоко


--- Конец цитаты ---

Пока не получено от автора разрешение на публикацию здесь статьи по экспедиции, предлагаю обсудить, то что есть -  видео.

Я не Парамонов, но чуть-чуть собираю русский Китай и попытаюсь со своей стороны объяснить логику автора, с которой согласен:
1  - Изображение не латиноамериканских монет (не обязательно именно мексиканских) выбрано сознательно, а не по недомыслию или лени искать изображения в интернете.Парамонов очень дотошный исследователь, достаточно открыть его книгу по Оренбургу, что бы понять это.
 Дело в том, что, наибольшее распространение латиноамериканские серебрянные монеты  в Китае получили в период опиумных войн 1840-42 и 1856-60 годов; а в рассматриваемый период китайцы вполне массово начали чеканить собственные деньги. Более того, вроде как есть (не помню точно, надо узнавать у автора) документальные свидетельства о размене описываемых бон именно на юани.
2 - Честно говоря, упрекать в поверхностности 3-5 минутный ролик, задача которого сводится к простому введению в курс дела, популяризаторству, как то нелогично. А в данном нелогично вдвойне, так как в эти  ролики уместилось огромное количество информации, не говоря уже про справедливо замеченный уважаемым tetsuby важный момент переводов текстов на русский язык .
Что касается однобокости, тут необходимо понять, что имелось ввиду. Если нескрываемая автором роликов позиция по исторической оценке событий 1905 и 1945 годов - то здесь объяснение, с моей точки зрения, простое. Сначала мы ( в большинстве своём) граждане России, а потом коллекционеры. И с болью вспоминаем временные поражения 1905 года (понимая, что проиграли мы, в первую очередь, сами себе) и гордимся победами 1945.
В этом смысле наша позиция однобока, но это уже политический вопрос, спорить о котором, наверное нужно на других форумах.

Landser:
Сами ролики понравились. Познавательно, интересный видео ряд. Как выше отмечено, переводы с китайского были особо интересны.

tetsubu:
Сегодня постараюсь отыскать в своих архивах скан статьи и обязательно напишу с чем не согласен.

Dimich:

--- Цитировать ---Сегодня постараюсь отыскать в своих архивах скан статьи и обязательно напишу с чем не согласен.
--- Конец цитаты ---
Вообще было бы неплохо, если статью разместят в "Справочной" сайта.  ;)

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии