Бонистика > Боны Японии и Китая на русском Дальнем Востоке.

Малайя - Японская окупация 1944 - надпечатка - прошу помощи в переводе

<< < (4/4)

Observers:

--- Цитата: S.Y. от Май 28, 2013, 14:13:17 ---Круглая красная надпечатка - личная печать сотрудника банка, производившего проверку бон, возможно, нанесшего рекламный текст. Прямоугольная красная печать - дата. Видимо, той же проверки. Увидели 1944 год, число разобрать не смогли.

--- Конец цитаты ---
большое спасибо - уже хлеб! )))

tetsubu:
Интересно как Вы смогли разглядеть 1944 год если его там просто нет? там написано (сверзу вниз) - SHOUWA ПОТОМ ПРОПУСК NEN там где пропуск подразумевалось проставлять год руками, про число - месяц и дата там вообще нет ни слова!  Вы меня откровенно повеселили, до слез !
Иероглифы написал латинскими буквами так как на форуме нет поддержки японского языка (отображает только знаки вопроса)

bn:

--- Цитата: Observers от Апрель 09, 2013, 13:56:54 ---
Кстати именно её почему-то и выделял больше продавец в Сингапуре.
Даже стрелочка туда указывает, а не на левую сторону . ::)


--- Конец цитаты ---

а разве стрелочка это не печать (штамп)?

Observers:
to Tetsubu - большое спасибо.....может будет более полная информация?  ::) ::)
to bn - нет - это наклейка на холдере. :)

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии