Бонистика > Боны Японии и Китая на русском Дальнем Востоке.
Дензнаки китайских торг.и обществ. заведений на Дальнем Востоке.
Александр58:
Кто в теме помогите разобраться плиз. Насколько верно даны определения бонам?
Боны Никольск-Уссурийска:
№1 -китайский базар,
№2 -китайский магазин,
№3 -китайский театр
сh_alex:
№1 дословно. верхний иероглиф (почти горизонтальная палка" - числительное "1".
второй иероглиф сверху - "золото", "золотой".
третий - числительное "2" ? или "10"
четвертый - "Деньги".
цифра "2"
№2. Левый столбик иероглифов. Сверху- магазин, название магазина СН (СИЧИ), скорее всего китайско - японский. Второй столбик иероглифов на японском языке ( нужна помощь TETSUBU )
12 р. (рублей - 12 (денежная единица) типа ЧЖИО, ЧЖАО = 1,2 юаня
По всей вероятности №2 - это корешок квитанции, счета, оплаты товара с датой продажи.
№3. Верхний иероглиф - "золото", "золотой".
Второй иероглиф сверху - "Монета", возможно "Монетой".
Третий - "деньги"
Четвертый - числительное "1".
Вообщем получается ( №1 и №3) какая -то денежная единица золотой монетой.
Розовые (красные) штампики - не читаются. Могли принадлежать Министерству финансов, Банку, магазину под вопросом.
На всех трех нет ни какой принадлежности к Никольск - Уссурийску.
Может что-то прояснит запись на японском?
Александр58:
Александр, Огромное Спасибо!
На обратной стороне каждой, есть надписи карандашом,
о принадлежности к Ник.-Уссур.Они сделаны коллекционером еще
первого поколением бонистов (которые общались еще с Чучиным) -
по словам, тоже старого коллекционера (Штейнбук Э.Л.), у которого
я их приобрел. Мне стало интересно - на сколько верны надписи и вообще
хотелось бы узнать по-больше о этих бонах.
Даю Rv №1 с надписями и еще одну из той же оперы под №4 - 5руб. Кит. театр
сh_alex:
Интересные вещи!
pav:
--- Цитата: ch_alex от Февраль 22, 2010, 09:21:59 ---№1 дословно. верхний иероглиф (почти горизонтальная палка" - числительное "1".
второй иероглиф сверху - "золото", "золотой".
третий - числительное "2" ? или "10"
четвертый - "Деньги".
цифра "2"
№2. Левый столбик иероглифов. Сверху- магазин, название магазина СН (СИЧИ), скорее всего китайско - японский. Второй столбик иероглифов на японском языке ( нужна помощь TETSUBU )
12 р. (рублей - 12 (денежная единица) типа ЧЖИО, ЧЖАО = 1,2 юаня
По всей вероятности №2 - это корешок квитанции, счета, оплаты товара с датой продажи.
№3. Верхний иероглиф - "золото", "золотой".
Второй иероглиф сверху - "Монета", возможно "Монетой".
Третий - "деньги"
Четвертый - числительное "1".
Вообщем получается ( №1 и №3) какая -то денежная единица золотой монетой.
Розовые (красные) штампики - не читаются. Могли принадлежать Министерству финансов, Банку, магазину под вопросом.
На всех трех нет ни какой принадлежности к Никольск - Уссурийску.
Может что-то прояснит запись на японском?
--- Конец цитаты ---
Немного неправильно. Написано скорописью.
1) 1й иероглиф - золото, деньги
2й - 2,
3й - цзянь (или по-японски "сен")
То бишь деньгами 2 цзяня (сена), затем арабская "2" для русских.
2) 1й иероглиф - 10
2й - 2,
3й - цзяо
т.е. деньгами 12 цзяо
3) 1й иероглиф - золото, деньги
2й - 1,
3й - цзянь (или по-японски "сен")
т.е. деньгами 1 цзяо.
Навигация
Перейти к полной версии