forum.fox-notes.ru
Бонистика => Основной форум => Тема начата: Fox Notes от Сентябрь 20, 2014, 16:08:01
-
Коллеги такой вопрос. Какой термин корректно использовать для наименования предприятия печатающего денежные знаки?
Мне более нравится термин типография.
В каталоге Загоренко используется термин принтер.
В немецких каталогах -Druckerei
у поляков drukarnia
англичан printer
-
В русский язык слово "принтер" вошло с абсолютно ясным и единственным
значением, синонимом типографии оно не является.
Поэтому только типография.
Если речь идёт о предприятии (в России) всем известном, слово типография может
пропускаться: на Гознаке, в Экспедиции (т.е. ЭЗГБ).
-
Да, принтер, воспринимется однозначно ;)
-
А мне принтер больше нравится. ;)
Потому как:
1. для бониста сразу же понятно о чем идет речь.
2. назвать АВNC, DLR, Гознак и другие фирмы упоминаемые , к примеру, у Пика типографиями - как то язык не поворачивается.
имхо :)
-
.... назвать АВNC, DLR, Гознак и другие фирмы упоминаемые , к примеру, у Пика типографиями - как то язык не поворачивается.
По-моему эти фирмы никто и не называет типографиями - у каждой из них может быть несколько
типографий. У Пика слово "printer" дано в значении "печатник", то есть фирма-изготовитель.
-
Вот!
А так как "фирма-изготовитель ден.знаков" говорить несколько длинно, то "принтер" - в самый раз!
:) :)
-
Принтер Гознак, не.... ;) не звучит.
Printer GOZNAK другое дело, но обсуждается термин на русском языке.
Прямой перевод - "печатник", тоже не очень.
Термин фирма-изготовитель ден.знаков - хорошо смотрится с Гознаком , но уже не очень с "Типо-литография Сохора"
-
ну мне друкерай нравится.
думается надо просто Гознак GOZNAK
FEDERAL STATE UNITARY ENTERPRISE
-
Касательно Гознака или ЭЗГБ так и писать - Гознак или ЭЗГБ.
А относительно иностранных компаний - принтер.
И опять таки, все бонисты поймут правильно.
-
Сам Гознак для подразделений печатающих банкноты использует термин - печатная фабрика, при том что в структуре Гознака есть и собственно типография.
-
Мне больше термин типография нравится.
-
Может быть не очень красиво звучит, но "печатная фабрика" термин более точный чем "типография". При упоминании типографии вспоминаются в первую очередь большевики, печатающие в подполье "Искру". ;D