10 сен 87447 блок <ya>
20 сен 18765 блок <ya>
Блок не <ya>, а <he> у обеих.
Прежде всего даю обновлённую таблицу. Хотел ещё поднабрать информацию, но раз
тема оживилась, можно и сейчас.
Да, после того, как
Яков37 дал приличные картинки, оказалось возможным внести
исправления. Ещё раз подчеркну, что хэнтайгана - это каллиграфия с многими
вариантами написания. Некоторые блоки в таблице могут оказаться ошибочными,
поскольку соответствующие сканы слабые. При появлении новых данных буду
всё проверять.
...на Японских банкнотах, как и все надписи, читаются с верху вниз и с право на лево...
Это замечание меня несколько удивило. Неужели автор поста полагает, что я взялся за
составление кадастра выпуска не зная таких основ, которые имеются даже в википедии
и которые зачем-то наряду со стихами и прочим цитирует автор поста.
Теперь по существу. Знание японского языка здесь не поможет. Строчка с цифрами номера
может означать что угодно, например обычный "европейский" номер, в котором цифры
заменены на иероглифы. Можно ещё напридумывать причин.
Как я уже отмечал, на холдерах пишут и так и этак. Решающим доказательством может быть
только архивный
документ, где будут приведены детали выпуска, в том числе нумерации, и
будет ясно указано, какой "европейский" номер соответствует такому-то японскому на боне.
Пока такого документа никто не привел. Записывая номера слева направо я руководствовался
следующими двумя соображениями:
1. Я собрал статистику продаж на аукционах редких и дорогих бон в холдерах. Иногда на них
указан владелец боны, китайское или японское имя, ниже приведён пример.
Практически
всегда номер записан слева направо.
2. В таблице имеется два места с одинаковыми блоками для соседних бон. При этом и номера
тоже близкие. И наоборот, если мы "развернём" номера и посмотрим на боны с близкими
номерами, несколько таких есть, то ни одной пары с одинаковыми блоками мы не видим.
Разумеется эти аргументы не решающие, статистика невелика, но других пока никто не привёл.