Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Помощь в переводе с китайского  (Прочитано 21371 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

magsib

  • КОММЕРЧЕСКИЙ БЛОК
  • Старейшина форума
  • ******
  • Отзывы +241/-0
  • Сообщений: 4 036
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #30 : Октябрь 10, 2013, 07:25:10 »

тогда это фактически новый выпуск.
Записан

magsib

  • КОММЕРЧЕСКИЙ БЛОК
  • Старейшина форума
  • ******
  • Отзывы +241/-0
  • Сообщений: 4 036
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #31 : Октябрь 10, 2013, 07:26:23 »

тогда это новый частный выпуск с использованием знака другого эмитента.
Записан

Заболот44

  • Актив
  • Старейшина форума
  • *****
  • Отзывы +306/-0
  • Сообщений: 3 298
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #32 : Октябрь 10, 2013, 07:53:47 »

Китайские боны  с русским словом "Калганъ".
Имеют ли отношение эти боны к русскому Китаю?
Записан

Заболот44

  • Актив
  • Старейшина форума
  • *****
  • Отзывы +306/-0
  • Сообщений: 3 298
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #33 : Октябрь 10, 2013, 07:55:46 »

Вот еще одна бона с русским словом "Калганъ". Но другой банк.
Записан

Заболот44

  • Актив
  • Старейшина форума
  • *****
  • Отзывы +306/-0
  • Сообщений: 3 298
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #34 : Октябрь 10, 2013, 08:00:19 »

Насколько я знаю это бона компании угольных копей Баосин, Хэйхе.
Интересет, есть ли в китайском тексте упоминание про обмен на рубли?.
Записан

magsib

  • КОММЕРЧЕСКИЙ БЛОК
  • Старейшина форума
  • ******
  • Отзывы +241/-0
  • Сообщений: 4 036
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #35 : Октябрь 10, 2013, 08:25:11 »

Вот еще одна бона с русским словом "Калганъ". Но другой банк.

я бы положил к русскому Китаю.
слева на монгольском, как на Хайларских?
Записан

Laoyouzi

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +15/-0
  • Сообщений: 308
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #36 : Октябрь 10, 2013, 09:28:56 »

1. Имеет. Там жило много русских. Это основной город торговли Китая с Монголией и Россией. Для адаптации денег там и выпустили. Причем боны Калгана-первые боны русского Китая в Республике. Не считая наверное РКБ.  Это второй выпуск. Там еще есть 20 с. Этот же банк потом печатал боны в Харбине с надписью по русски Китайский банк. Харбин.

 2.А дльше тоже самое только другой банк. Тот был гос-а это местный. Фото чувакакоторый его сделал и фотор РКБ в Калгане. Выпуски: 10 и 2) с в 1920 и 1 ю. в 1919. В офисе этого банка в Шеньяне открыт музей финансов. супер. В хранилище эти деньги пачками лежат!  А в самом калгане много русских банковских контор-памятники сохраняются государством.
Записан

Laoyouzi

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +15/-0
  • Сообщений: 308
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #37 : Октябрь 10, 2013, 10:47:29 »

это пожалуй единственна кит бона в которой про русский руб упоминается чуть ли не после каждой бувы. Причем и сама она не является "обменом  на" а является "Романовским депозитным билетом копей Баосинь"! То то. Круто.
Записан

Заболот44

  • Актив
  • Старейшина форума
  • *****
  • Отзывы +306/-0
  • Сообщений: 3 298
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #38 : Октябрь 11, 2013, 14:27:14 »

Подскажите, что это за иероглиф красного цвета на 100 юанях 1945 г.
« Последнее редактирование: Октябрь 11, 2013, 14:29:18 от Заболот44 »
Записан

Laoyouzi

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +15/-0
  • Сообщений: 308
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #39 : Октябрь 11, 2013, 15:26:02 »

Не буду врать не уверен - по моему Япония. А вот бюро по их обмену на китайские в 1946 г.
Записан

Люк

  • Модератор
  • Старейшина форума
  • *****
  • Отзывы +403/-0
  • Сообщений: 6 925
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #40 : Октябрь 11, 2013, 15:47:10 »

Laoyouzi, немного не в тему - а на Вашей аватаре Хрущёв?
Можно весь скан?  Он из серии Hell money?
Такие китайские боны с русскими деятелями относятся к Русскому Китаю? ;D
Записан

Fox Notes

  • Администратор
  • Старейшина форума
  • *****
  • Отзывы +577/-1
  • Сообщений: 15 195
    • Просмотр профиля
    • Fox Notes
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #41 : Октябрь 11, 2013, 18:35:16 »

Собственно традиционный вопрос - упоминается ли там обмен на дензнаки Вр. Правительства?
Записан

Laoyouzi

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +15/-0
  • Сообщений: 308
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #42 : Октябрь 11, 2013, 19:29:02 »

Laoyouzi, немного не в тему - а на Вашей аватаре Хрущёв?
Можно весь скан?  Он из серии Hell money?
Такие китайские боны с русскими деятелями относятся к Русскому Китаю? ;D

Конечно относятся. Их 2. У меня есть рздел. Влияние СССР на деньги китая. Там есть подраздел изображения СССР на кит деньгах - Ленин, Сталин есть, кремль герб СССР и т.д.
Записан

Laoyouzi

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +15/-0
  • Сообщений: 308
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #43 : Октябрь 11, 2013, 19:42:19 »

да хрущев да хелл
Записан

Laoyouzi

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +15/-0
  • Сообщений: 308
    • Просмотр профиля
Re: Помощь в переводе с китайского
« Ответ #44 : Октябрь 11, 2013, 19:44:48 »

даже 2 раза упоминается :) на русские
« Последнее редактирование: Октябрь 11, 2013, 19:52:38 от Laoyouzi »
Записан