Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Хочинзанъ  (Прочитано 15903 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Al-r

  • Старожил
  • ****
  • Отзывы +334/-0
  • Сообщений: 1 298
    • Просмотр профиля
Re: Хочинзанъ
« Ответ #15 : Ноябрь 16, 2010, 00:48:11 »

Она упоминается в немецкой многотомной книжке по китаю, но не атрибутируется.
Записан

Al-r

  • Старожил
  • ****
  • Отзывы +334/-0
  • Сообщений: 1 298
    • Просмотр профиля
Re: Хочинзанъ
« Ответ #16 : Май 21, 2023, 20:19:07 »

Выяснилось, что это такое.
Это банковский билет цяньчжуана (китайский частный банк) в провинции Фэнтянь (Мукден), 1907-1908 гг.
Хочинзан - название банковской конторы, номинал  3 цзяо.
Записан

Al-r

  • Старожил
  • ****
  • Отзывы +334/-0
  • Сообщений: 1 298
    • Просмотр профиля
Re: Хочинзанъ
« Ответ #17 : Июнь 10, 2023, 21:42:17 »

номинал  3 цзяо.

Опечатался, в дяо (связках монет) номинал, а не в гривенниках (цзяо).
Записан

Al-r

  • Старожил
  • ****
  • Отзывы +334/-0
  • Сообщений: 1 298
    • Просмотр профиля
Re: Хочинзанъ
« Ответ #18 : Июль 18, 2023, 11:23:23 »

Выяснилось, что это такое.
Это банковский билет цяньчжуана (китайский частный банк) в провинции Фэнтянь (Мукден), 1907-1908 гг.
Хочинзан - название банковской конторы, номинал  3 цзяо.

Вот всё-таки неоднократно я убеждался в том, что современные китайцы не умеют толком читать тексты столетней давности. Вот это моё предыдущее определение я взял с китайского аукциона, где продавался подобный знак.
Однако недавно я получил не менее авторитетное мнение, причём мне его подкрепили словарями. Это постоялый двор (гостиница). ??? - h?ch?ng zh?n— хэ-чэн чжань.
Всё остальное верно (номинал в дяо).
 
Вот поэтому в следующий раз, когда где-то услышите "мне китаец перевёл" - не лишне поинтересоваться, что за китаец это был и постараться узнать "второе мнение".
Записан