Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Дензнаки китайских торг.и обществ. заведений на Дальнем Востоке.  (Прочитано 38766 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Александр58

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Отзывы +259/-0
  • Сообщений: 1 678
    • Просмотр профиля

даю для примера скан Питер, кооп. "Печатников"
Записан

сh_alex

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +68/-0
  • Сообщений: 349
    • Просмотр профиля

tetsubu: Вторая бона  - 12 иен

ИЕН или СЕН? А может все - таки цзяо?

Если ИЕН, то получается, что 1 р =1 иене? Чего не могло быть!

12 цзяо = 1,2 юаня. 12 рублей = 1.2 юаня - это реальнее.

По поводу чисто японской принадлежности - тут тоже сомнения. Зачем в русском городе  Владивостоке в японском магазине в центре города, фактически для русского населения применять такие боны на китайском и японском языках? Известно, что японцы наоборот старались на своих ден. знаках делать надписи на русском.
Может быть такая форма применялась где - нибудь в chinatown, как сдача?

На мой взгляд №2 больше напоминает счет магазина.
Записан

tetsubu

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +9/-0
  • Сообщений: 121
    • Просмотр профиля

tetsubu: Вторая бона  - 12 иен

ИЕН или СЕН? А может все - таки цзяо?

Если ИЕН, то получается, что 1 р =1 иене? Чего не могло быть!

12 цзяо = 1,2 юаня. 12 рублей = 1.2 юаня - это реальнее.

По поводу чисто японской принадлежности - тут тоже сомнения. Зачем в русском городе  Владивостоке в японском магазине в центре города, фактически для русского населения применять такие боны на китайском и японском языках? Известно, что японцы наоборот старались на своих ден. знаках делать надписи на русском.
Может быть такая форма применялась где - нибудь в chinatown, как сдача?

На мой взгляд №2 больше напоминает счет магазина.
мне однозначно видится иероглиф EN (Иена)
да и юани не ходили во Владивостоке так свободно как Иены и Доллары,
№2 - чисто японская так как там все надписи на японском и к тому же в китайском нет азбуки катакана которая использована для написания названия улицы.
Судя по надписям и печатям все фамилии на бонах японские, какой смысл на китайских бонах ставить японские имена?
По поводу русских надписей на японских бонах - делалось это для понимания местным населением и армией одновременно,
так что ничего необычного тут нет. Во Владивостоке небыло chinatown, хотя китайская диаспора была довольно многочисленной
но и японцев там было не многим меньше. Там район был - Милионка  в районе нынешней улицы Фокина его конечно можно назвать chinatown но там небыло локального проживания только китайцев. У мения есть информация по японцам того времени во Владивостоке но только не могу найти в связи с переездом думаю на недели получится думаю и с господином Мацуда  что то прояснится
У меня есть Харбинский счет-фактура Японского магазина написаный на русском и японском, хоть Харбин и Китайский город но надписи на китайском там полностью отсутствуют да и валюта платежа  - японская иена!
Да согласен что боа № 2 похожа больше на квитанцию или счет



Записан

tetsubu

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +9/-0
  • Сообщений: 121
    • Просмотр профиля

Вот пока только это нашел -
По информации заведующего Владивостокским отделением Чосен Банка, переданной им в Токио, уже к августу 1922 г. во Владивостоке находилось в обращении японских банкнот на сумму 10 млн иен.
Рогов Г.И.  Денежное обращение на Дальнем Востоке в период японской оккупации
но это так лирика компем дальше :)


Записан

tetsubu

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +9/-0
  • Сообщений: 121
    • Просмотр профиля

Вот еще обзац оттуда же -
Некоторые организации выпускали свои денежные знаки в японской валюте. Так, например, во Владивостоке клуб Приморского союза беженцев выпустил боны в 10 и 20 сен, в Петропавловске-на-Камчатке акционерное общество «Нихон-Моохи и К0» выпустило чеки в 5, 10 и 20 иен, а в бухте Самара Приморского края (на Тихом океане) лесопромышленная контора Киохту-Тор ге-Куникай выпустила боны в 50 сен, 1 и 5 иен с текстом на японском языке.

Японская валюта постепенно входила в хозяйственный оборот Приморья и вытесняла из обращения обесценивающиеся русские деньги. Иена к концу 1920 г. фактически приобрела значение основной денежной единицы: иена преобладала в платежах при торговых операциях, в иенах делались сбережения населением, Приморское правительство допустило прием иен в казенные платежи по установленному официальному курсу. К середине 1921 г. японская иена акклиматизировалась настолько, что оказалась в роли как бы местной «обрусевшей» валюты, выступая в роли законного платежного средства.
Записан

Александр58

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Отзывы +259/-0
  • Сообщений: 1 678
    • Просмотр профиля

+1
 tetsubu,  в поддержку Вами сказанного добавлю -
Все снабжение населения русского Дальнего Востока необходимыми товарами и даже продуктами питания в 1918-1921гг было построено на ввозе из-за границы.Для оплаты этого ввоза население должно было располагать твердой валютой, имеющей реальную покупательную силу на иностранных рынках.Население стремилось получать  за  свой труд или свои ценности - твердую иностранную валюту (японскую, китайскую и американскую).
К.П.Курсель и А.А.Лукасюк  в своей работе  «Денежное обращение на русском Дальнем Востоке с 1918 по 1924 год»  писали:  «…Крушение на русском Д.Востоке бумажно-денежного обращения обуславливалось  также политической и экономической агресивностью соседних государств, стремившихся, в своих завоевательных планах, внедрить на русской территории свою валюту».
Из вышеизложенного видно, что японская иена была самой предпочтительной валютой для населения
Записан

Александр58

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Отзывы +259/-0
  • Сообщений: 1 678
    • Просмотр профиля

и еще с той же работы: "Освобождение Приморья в октябре 1922г несколько опередившее
присоединение Д.Востока к Советской России, немпедленно же поставило вопрос об активной борьбе с иностранной валютой - главным образом, с иеной, игравшей здесь роль
проводника японского экономического влияния.  ...Трудность борьбы с иеной была обусловлена тем доминирующим положением, которое она занимала в хозяйственном обороте Приморья в качестве фактической денежной единицы и преобладающего орудия обращения".
Записан

magsib

  • КОММЕРЧЕСКИЙ БЛОК
  • Старейшина форума
  • ******
  • Отзывы +240/-0
  • Сообщений: 4 028
    • Просмотр профиля

в бухте Самара Приморского края (на Тихом океане)
правильно: Самарга

Мелкий частник не мог обрушить русский рубль. Иена держалась на японских штыках. Когда японцев вышвырнули с Дальнего Востока, иеновое обращение пошло на убыль.
Из всех Дальневосточных правительств наиболее эффектно держало русский рубль правительство Медведева.
Почему-то мало кто вспоминает, что в 1921 году Дальний Восток перешел на металлическое обращение. Отсюда Владивостокские чеки серебром , копейки золотом Дитерихса. А первым на ДВ на металлическое обращение (серебро) перешло Забайкалье при Семенове осенью 1920.
Записан

Александр58

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Отзывы +259/-0
  • Сообщений: 1 678
    • Просмотр профиля

Ну конечно же мелкая буржуазия не могла "строить погоду", она просто быстро перестраивалась по ветру.Наводнение Приморья иностранной валютой, являлось следствием
экономической и военной интервенции.
Полученные населением от проходивших и квартировавших в крае иностранных войск за услуги, продукты др товары и т.д.; поступмвшие в казну в уплату за сданные иностранцам  (в основном японцам) лесные и рыбные концессии, а также вырученные различными Приморскими правительствами за ж.д. транзитные перевозки Уссурийской дороги и т.д и т.п. - все эти иностранные дензнаки постепенно входили в хозяйственный оборот Приморья.   
Записан

tetsubu

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +9/-0
  • Сообщений: 121
    • Просмотр профиля

в бухте Самара Приморского края (на Тихом океане)
правильно: Самарга

Мелкий частник не мог обрушить русский рубль. Иена держалась на японских штыках. Когда японцев вышвырнули с Дальнего Востока, иеновое обращение пошло на убыль.
Из всех Дальневосточных правительств наиболее эффектно держало русский рубль правительство Медведева.
Почему-то мало кто вспоминает, что в 1921 году Дальний Восток перешел на металлическое обращение. Отсюда Владивостокские чеки серебром , копейки золотом Дитерихса. А первым на ДВ на металлическое обращение (серебро) перешло Забайкалье при Семенове осенью 1920.

Про Самаргу что то я прохлопал :o
Так пик частных эмиссий в приморье приходится на конец 1918 начало 1919 годов,  в то время то металического обращения небыло, оно какраз и появилось от того что местные правительства поняли что если не спасать рубль то он канет в лету, у меня гдето был отчет Дальневосточного банка того времени, если найду покажу.
Записан

сh_alex

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +68/-0
  • Сообщений: 349
    • Просмотр профиля

Александр58: "японская иена была самой предпочтительной валютой для населения"
tetsubu: "Некоторые организации выпускали свои денежные знаки в японской валюте. Так, например, во Владивостоке клуб Приморского союза беженцев выпустил боны в 10 и 20 сен, в Петропавловске-на-Камчатке акционерное общество «Нихон-Моохи и К0» выпустило чеки в 5, 10 и 20 иен, а в бухте Самарга Приморского края (на Тихом океане) лесопромышленная контора Киохту-Тор ге-Куникай выпустила боны в 50 сен, 1 и 5 иен с текстом на японском языке".

Все это правильно, никто с этим не спорит, и даже в отношении Военного кредитного билета для населения были такие разъяснения:

«Употребляемый Японской сухопутной армией Военный кредитный билет является одним из видов кредитного билета, как выпускает Императорское Японское Правительство; следовательно, в отношении ценности он ни чем не отличается от обыкновенного Японского кредитного билета.
Желающий разменивать военный кредитный билет на какой – нибудь обыкновенный японский правительственный кредитный билет, или монету, может производить размен в любом Японском Военном Казначействе.
Для размена не требуется ни каких хлопот, а стоит только представить военный кредитный билет любому Японскому Военному казначейству, и последнее, немедля выдает обыкновенным Японским Правительственным кредитным билетом, или монетой, ту сумму, которая написана на предъявленном Военном Кредитном билете.
Во избежание недоразумений, сим объявляю всем, что употребляемый Японской сухопутной армией Военный кредитный билет вполне гарантирован и всякий может принять его с полным спокойствием, без всякого риска.
Начальник  3 – й японской дивизии генерал – лейтенант  З. ООБА
Тайшо 7 – й год.  (сентябрь 1918 года).

Но мне кажется мы немного отошли от главного вопроса. Хочу заметить, что большинство бон выпущенных в японской валюте все же были на русском языке (авто. пассаж. сообщение ВИ-ТАЙ, греческая пекарня Харалампова и Ко, общество «Нихон-Моохи и К0) и др, а многие японские магазины выпускали свои боны вообще в рублях (Мацуура, Умехара, Восходящее Солнце). Если обыкновенный Японский Правительственный кредитным билет, или монету (на японском языке) русское население еще как-то выучило, запомнило и принимало, то сомнительную бумажку с тремя иероглифами предлагаемую вместо сдачи где-нибудь на рынке, думаю вряд ли. Поэтому, предполагаю, что боны (а это без сомнения боны) №1 и №3 на китайском языке могли использоваться где то в узком кругу среди китайского населения.
Записан

tetsubu

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +9/-0
  • Сообщений: 121
    • Просмотр профиля

Хочется немного возразить -
Мацуура, Умехара, Восходящее Солнце - находились в Харбине это всё же Китай

Про то что боны обращались в узком кругу я уже делал предположения выше, но боты всё же однозначно Японские
так как я не думаю что был китаец с фамилией Матсуда.

Записан

Александр58

  • Модератор
  • Ветеран
  • *****
  • Отзывы +259/-0
  • Сообщений: 1 678
    • Просмотр профиля

есть еще предположение, что эти боны выдавались в качестве сдачи тем, кто расчитывался иеной (допустим -те же японские военнослужащие, которые на сдачу российские бум.дензнаки не брали, а серебро и золото лавочники им врядли предлагали бы),  ну и  конечно принимались эти рукописные боны при дальнейших расчетах.
Записан

сh_alex

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +68/-0
  • Сообщений: 349
    • Просмотр профиля

Харбин хоть и в Китае, но прежде всего это полоса отчуждения КВЖД. Город построенный русскими в Китае - Восточная Москва. И японские магазины выпускали свои боны на русском языке в первую очередь для русских а не для китайцев.

Боны №1 и №2 на китайском языке 100%. Что говорит о их японском происхождении? Только красные печати?
Но такие же и подобные красные японские печати встречаются и на колчаковках, и на некоторых частниках Владивостока, получается если есть печать, значит бона японская?

Думаю, наличие подобных печатей на русских бонах должно говорить о чем то другом.
Записан

сh_alex

  • Постоялец
  • ***
  • Отзывы +68/-0
  • Сообщений: 349
    • Просмотр профиля

есть еще предположение, что эти боны выдавались в качестве сдачи тем, кто расчитывался иеной (допустим -те же японские военнослужащие, которые на сдачу российские бум.дензнаки не брали, а серебро и золото лавочники им врядли предлагали бы),  ну и  конечно принимались эти рукописные боны при дальнейших расчетах.

вполне могло быть и так
Записан