forum.fox-notes.ru
Бонистика => Для начинающих => Тема начата: GrizzlyK от Октябрь 02, 2013, 02:22:47
-
Приобрёл боны германии 23года, в каталоге таких масса, но вот есть ли мои, затрудняюсь с переводом В/З. Кому не сложно помогите с переводом пожалуйста, а по возможности и ссылку на картинки с В/З по типам.
Rb109a Р:110 500.000.000 марок 1923 1.9.23г. Reichscdrukerei АВЕРС
Rb109b Р:110 500.000.000 марок 1923 Частн. тип. в/з Kreuzbluten АВЕРС
Rb109c Р:110 500.000.000 марок 1923 Частн. тип. в/з Hakensterne #5
Rb109d Р:110 500.000.000 марок 1923 Частн. тип. в/з Hakensterne #6
Rb109e Р:110 500.000.000 марок 1923 Частн. тип. в/з Hakensterne #8
Rb109f Р:110 500.000.000 марок 1923 1.9.23г. Частн. тип. в/з кружки #6 АВЕРС
Rb109g Р:110 500.000.000 марок 1923 1.9.23г. Частн. тип. в/з кружки #8
Rb109h Р:110 500.000.000 марок 1923 1.9.23г. Частн. тип. в/з Stern
Rb109i Р:110 500.000.000 марок 1923 1.9.23г. Частн. тип. в/з Rauten
Rb109j Р:110 500.000.000 марок 1923 1.9.23г. Частн. тип. в/з Gitter
Выделил жирным незнакомые слова :) из всего понял только кружки :)
Если при переводе выяснится, что у меня боны с в/з которых нет в каталоге, выложу сканы в соответствующую ветку форума.
Заранее благодарен.
-
kreuz - крест
Stern -звезда
Hakenkreuz - свастика
Rauten ромбы
Gitter - решетка
Kreuzbluten - kreuz-крест blut-кровь
перевод сделать можно в поисковике или заказать дополнение к firefox, если стоит этот браузер.
-
Ясно, большое спасибо за помощь.
-
Kreuzbluten больше на цветы с крестами похожи. Может опечатка и не Kreuzbluten a Kreuzblumen ?
-
Hakensterne что то вроде звезды с крюками.
-
Для немцев такая страничка тоже не лишней была бы -
http://www.fox-notes.ru/spravka/fn_RUS_WZ130613.htm
-
По Розенбергу данный водяной знак, в дословном переводе на русский может звучать примерно как "крестоцветный", "крестообразный цветок".
Kreuz-перевод понятный
Blute(над буквой u две точки)- цветок, так же как и Blume.
-
Blute(над буквой u две точки)
у с умляютом, произносится близко к русскому ю.
интуитивно ближе к смыслу крестообразный цветок.
Vierpass -четырехлистник. Короче дань крестоцветным: редьке, репе и редиске. ;D
-
Для немцев такая страничка тоже не лишней была бы -
http://www.fox-notes.ru/spravka/fn_RUS_WZ130613.htm
Надо бы, но руки не доходят.
-
Приобрёл боны германии 23года, в каталоге таких масса, но вот есть ли мои, затрудняюсь с переводом В/З. Кому не сложно помогите с переводом пожалуйста, а по возможности и ссылку на картинки с В/З по типам.
Я Вам на почту файл скинул, там есть и инф. по немецким в/знакам.
-
Огромное спасибо Павел, выкладываю сканы, на них в принципе даже видны В/З, т.к. боны в хорошем состоянии.
-
Столкнулся недавно с этой проблемой и решил сделать такую табличку: