Бонистика > Боны Японии и Китая на русском Дальнем Востоке.

Уфимцев, Ю. Японские деньги России

<< < (30/61) > >>

Hanzo:
Прикрепляю скан правильной таблицы алфавита хентайганы, которая использовалась на банкнотах, читается, как и всегда в Японии сверху  вниз и справа налево, таблица из 11 томника каталога банка Японии. Ни каких разночтений в алфавите нет, каждому слогу соответствует один знак. И в определении не подводит. К стати 13-ый по порядку как раз знак wa, а не ha как пишете вы. Один слог - один знак. Написание в точности воспроизводит блоки на банкнотах, разве что чуть отличается 44 знак hi
Ну и самое главное о чём была речь по блокам из ХЕНТАЙГАНЫ. Применялись на бонах Кореи:
Dai Ichi ginko (Первого банка) в 1902 - 1904 г. J.N.D.A. под № с 17-1 по 17-6 в Пике это № 4 - 9. и 1908 – 1909 г. J.N.D.A. под № с 17-7 по 17-9 в Пике это № 10 - 12. 
И в Японии:
Военный выпуск Китайско- Японской войны 1894 г. J.N.D.A. под №  13-1 в Пике это № МА 1 - 5.
Военный выпуск Русской – Японской войны 1904 г. J.N.D.A. под № с 13-2 по 13-7 в Пике это № М 1 - 6. и
Конвертируемый билет банка серии Ko ( Kogo dakan ginko ken) 1899 и 1900 г. J.N.D.A. под № с 11-30 по 11-32 в Пике это № 31 - 33.
100 йен с 1900 по 1913г.(дата на оборотной стороне) с блоками Хентайганой от i до ha (3 блока / 1 940 000 шт.) + блоки арабскими цифрми № 1 – 13 (13 блоков / 11 490 000 шт.)
10 йен с 1899 по 1913 г. с блоками Хентайганой от i до su (47 блоков / 42 300 000 шт.) + блоки арабскими цифрми № 1 – 38 ( 38 блоков / 33 410 000 шт. )
5 йен с 1899 по 1910 г. с блоками Хентайганой от i до su (47 блоков / 42 300 000 шт.) + блоки арабскими цифрми № 1 – 15 ( 15 блоков / 12 980 000 шт. )
По 900 000 номеров в блоке.
Даты в годах Мейдзи и Тайсё проставлены на оборотной стороне, каждой дате соответствуют свои блоки.
Зная кол - во. блоков и кол - во. номеров в блоке, можно узнать сколько было выпущено банкнот.
А зная кол - во. выпущенных банкнот, можно поискать эмиссии по выпускам и найти где они были задействованы, в Корее, Маньчжурии или Карафуто, это я к вопросу Военного выпуска Русской – Японской войны 1904.

Hanzo:
Так что, как я и писал, порядок расстановки блоков имеет значение. Повторюсь: Вы же собирая статистику Российских или бон СССР, сначала записываете серии: АА, АБ, АВ….АЯ, БА,ББ, и так далее, а потом номер. И если при записи допустим у вас есть серия ЛТ, а следующая серия есть МВ, это не будет означать что в промежутке других серий не выпускалось, а просто они еще не найдены, и будет подразумеваться что они были, для статистики и вычисления эмиссии этого достаточно.
По крайней мере, я пока только один раз встречал и знаю, что в нумерации блоков был пропуск, это выпуск Тайваня 1 йена 1933 г. J.N.D.A. под №  16-12 в Пике это № 1925а. блок стоит с 1 по 92, но выпущено 89 блоков, так как 75,76 и 77 блока не было, были с 1-74 и 78-92. Следующая йена 1944 г.  J.N.D.A. под №  16-15 в Пике это № 1925b. Включает только блок без номера с 93 по 104 всего 20 блоков.
А пока картина по военному выпуску Русской – Японской войны 1904, такая:
Для 10 сен 1904 г . пока самый последний блок № 53 i he
Для 20 сен 1904 г . пока самый последний блок № 40 me
Для 50 сен 1904 г . пока самый последний блок № 7 to
Для 1 йены 1904 г . пока самый последний блок № 18 so
Для 5 йен 1904 г . пока данных нет
Для 10 йен 1904 г . пока самый последний, и по ходу единственный, блок № 1 i
И вообще если записываете знаки латиницей, то пользуйтесь нормальной общепринятой записью транслитерации системой Хэпбёрна:
не ti, а chi в системе Поливанова ти
не tu, а tsu в системе Поливанова цу
не si, а shi в системе Поливанова си
не hu, а fu в системе Поливанова фу
даже по Русски это цу, а не ту; фу а не ху
Так же, можете посмотреть таблицу катаканы для марок, из Японского каталога J.S.D.A. или Sakura. Там написано как правильно записывать транслитерацию.

AlterRub:
Таблицы скачал, посмотрел, они у меня уже были, это тоже таблицы юникодов.
До следующего обновления проверю ещё раз соответствие таблиц.

Hanzo:

--- Цитата: AlterRub от Март 02, 2022, 08:11:53 ---Таблицы скачал, посмотрел, они у меня уже были, это тоже таблицы юникодов.
До следующего обновления проверю ещё раз соответствие таблиц.

--- Конец цитаты ---
Я вам про Фому, а вы мне про Ерёму.  Да уважаемый, вы не пробиваемый, как наши академики - историки, когда им указывают на нестыковки в истории, они громче всех кричат.  Для них это равносильно самоубийству: придётся признать, что вся их работа, принёсшая им титулы, научные звания, премии, дипломы, медали, почитание и самоуважение, были ложными.
Что вы вообще собираетесь проверять, какое соответствие?

Hanzo:
Во-первых, я вам скинул только одну таблицу Юникодов с Японского сайта, в два с лишним раза большего объёма. Для примера так сказать, что КАЖДЫЙ ВАРИАНТ ЗНАКА ХЕНТАЙГАНЫ, ЭТО ПОСУТИ РАЗНЫЕ СЛОВА (вот уже надоедает повторять и пытаться донести простую истину), что Японский алфавит - текст «азбучный» в прямом смысле слова. В нее вошли все буквы японского слогового алфавита, причем каждая — только по одному разу. На протяжении многих столетий японцы именно в таком ПОРЯДКЕ запоминали и перечисляли знаки своей азбуки-кана. В ЭТОМ ЖЕ ПОРЯДКЕ в японских текстах можно встретить перечни и параграфы, пронумерованные буквами согласно порядку ИРОХИ. Тоже относится и к блокам на старых японских банкнотах, и которые к тому же читаются справа налево i ro, i ha, i ho и т.д., а не слева направо ro i, ha i, ho i. Как  в прочем и любые тексты и цифры на японских банкнотах до определённого времени и в каталогах так же до какого то срока.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии