Бонистика > Боны Японии и Китая на русском Дальнем Востоке.

Малайя - Японская окупация 1944 - надпечатка - прошу помощи в переводе

(1/4) > >>

Observers:
Собственно САБЖ:
Малайя - Японская окупация 1944 - надпечатка - прошу помощи в переводе .
Надпечатка по-моему к Японии вообще отношения не имеет ....хотя в иерголифах не знаток ))

заранее большое спасибо )

tetsubu:
Ну почему же не имеет отношения к Японии ;D
Не все могу прочесть так как не очень хорошо видно все иероглифы но
слева четко видно Дай Ниппон - великая Япония, а справа - Сёва ... год

Observers:

--- Цитата: tetsubu от Апрель 06, 2013, 19:24:58 ---Ну почему же не имеет отношения к Японии ;D
Не все могу прочесть так как не очень хорошо видно все иероглифы но
слева четко видно Дай Ниппон - великая Япония, а справа - Сёва ... год

--- Конец цитаты ---
Спасибо ))..эм..ну я же говорю - не разбираюсь я )))  ::) :-[
Для меня это как иероглифы инопланетян ).....это Вы там видите "Дай Ниппон" и "Сёва" ))) ::) ::)

S.Y.:
Текст на китайском слева - "Филиал банка Японии в Малайзии" и стихи, смысл которых "Храните деньги в сберегательных кассах" :-)

Observers:

--- Цитата: S.Y. от Апрель 08, 2013, 11:30:59 ---Текст на китайском слева - "Филиал банка Японии в Малайзии" и стихи, смысл которых "Храните деньги в сберегательных кассах" :-)

--- Конец цитаты ---
огромное спасибо ) ::)
эм...так это на Китайском всё таки? ))

п.с. интересно...и что это за надпечатка такая? )))...и для чего?..информации нет?

Соответственно - ТЕОРЕТИЧЕСКИ(Не для продажи) - как это влияет на цену боны? ))

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии